Nhạy Bén Với Sự Hiện Diện Của Thiên Chúa (29.12.2023 – Thứ Sáu – Tuần Bát Nhật Giáng Sinh)

Bằng đôi mắt phàm trần, ông Simêon đã nhìn thấy một hài nhi bé nhỏ mới được vài ngày tuổi, được cha mẹ rất bình thường bồng ẵm.  Trong đền thờ đông đúc, Giuse người thợ mộc đến từ làng quê, còn người vợ trẻ và đứa con mới sinh của hai ông bà khó mà nổi bật như một đứa trẻ độc đáo hay khác biệt với những đứa trẻ khác.

Tuy nhiên, ông Simêon bế đứa trẻ trên tay và tuyên bố Ngài là “ánh sáng cho Dân ngoại và vinh quang của Israel”. Ông Simêon là người “công chính và sùng đạo, ông những mong chờ niềm an ủi của Israel và Thánh Thần hằng ngự trên ông.” Sự mong đợi của ông về sự xuất hiện của Đấng Cứu Thế qua rất nhiều năm tháng đã mài giũa nơi ông biết nhạy bén với những dấu hiệu tinh tế của sự hiện diện của Thiên Chúa.

“Ánh sáng thật đã tỏ rạng. . . Ai yêu thương anh em mình thì ở lại trong ánh sáng” (1 Ga 2:3-11). Lạy Chúa, xin cho chúng con nhận ra sự hiện diện của Chúa, đặc biệt trong sự gặp gỡ những người bé nhỏ. Amen.

Cha Oscar Ante OFM
Chuyển ngữ: Sr. Quỳnh Tâm


Lễ Các Thánh Anh Hài (28.12.2023)

Kể từ ngày 7 tháng 10 năm nay, hơn 20.000 thường dân Palestine, hầu hết là trẻ em và phụ nữ, đã thiệt mạng do các vụ đánh bom của Israel ở Gaza.

Hêrôđê không chỉ tàn sát các trẻ sơ sinh mà còn giết cả vợ ông, hai con trai của hai người họ và mẹ vợ ông. Các nhà lãnh đạo và thành viên không an toàn thường không tin tưởng vào người khác, họ cho là mối đe dọa đối với cuộc sống của họ.

Những sinh mạng vô tội bị tiêu diệt bởi những kẻ lãnh đạo chuyên chế, như Pharaôn (Xh 1:8-22) và Hêrôđê (Mt 2:16-18). Mạng sống được cứu thoát và nâng cao bởi những tôi tớ khiêm nhường, bước theo Con Người, Đấng đến không phải để được phục vụ mà để phục vụ (Mt 20:20-28).

“Đêm nay, trái tim của chúng ta hướng về Bethlehem, nơi Thái tử Hòa bình một lần nữa bị từ chối bởi sự phi lý của chiến tranh, bởi sự xung đột vũ trang mà thậm chí ngày nay còn không cho Ngài tìm được chỗ ở trên thế giới,” Đức Thánh Cha Phanxicô nói trong bài giảng lễ cho Thánh lễ Giáng sinh năm 2023 tại Vương cung thánh đường Thánh Phêrô.

Cha Oscar Ante OFM
Chuyển ngữ: Sr. Quỳnh Tâm


“Ông Đã Thấy Và Ông Đã Tin” Và Công Bố… (27.12.2023 – Thánh Gioan Tông Đồ)

Người ta không cần phải là Giáo hoàng, giám mục, linh mục hay tu sĩ mới có thể trở nên vĩ đại trước mắt Thiên Chúa. Điều thực sự quan trọng là người đó biết mình được Chúa yêu thương, và để đáp lại, người ấy tin vào Chúa.

Hai môn đệ đáp lại trước lời tường thuật của Maria Magdalene. Cả hai môn đệ đều chạy. Phêrô, người đến sau, đi vào trong mộ. Thế rồi người môn đệ kia cũng vào; ông đã thấy và tin. (Ga 20:1-8)

Người môn đệ kia, người môn đệ không nhắc tên, có thể là vô hình trong Giáo Hội sơ khai. Nhưng ông có địa vị cao nhất vì ông là môn đệ được Chúa Giêsu yêu mến. Người môn đệ yêu dấu này đã nhìn thấy ngôi mộ trống và đã tin.

Thánh Gioan, chứng nhân và người tin vào Chúa Phục Sinh, làm chứng: điều chúng tôi đã thấy và đã nghe, chúng tôi loan báo cho anh em (1 Ga 1:1-4).

Cha Oscar Ante OFM
Chuyển ngữ: Sr. Quỳnh Tâm


Giáo Phận Loikaw Ở Myanmar Tiếp Tục Sống Động Ngay Cả Trong Đau Khổ

Do chiến tranh, các Giám mục, linh mục, tu sĩ và giáo dân của Giáo phận Loikaw ở Myanmar phải bỏ nhà thờ ra đi, nhưng theo Đức cha Celso Ba Shwe ngay cả trong đau khổ Giáo hội vẫn tiếp tục sống và làm chứng cho Tin Mừng.

Cuộc xung đột ở quốc gia châu Á này hiện đã lan đến tất cả các tầng lớp dân chúng cũng như tất cả các nơi thờ phượng của các Kitô hữu và các tôn giáo khác. Dữ liệu của Liên Hiệp Quốc cho biết ít nhất 660 ngàn người đã phải di dời kể từ khi chiến tranh bắt đầu.

Tại thành phố Loikaw có đa số Kitô hữu, thủ phủ của Bang Kayah, tiếp tục bị quân đội chiếm đóng sau khi binh lính chiếm nhà thờ Chúa Kitô Vua, sử dụng nơi thờ phượng làm căn cứ quân sự và buộc Đức cha Celso Ba Shwe và các tu sĩ khác đi trú ẩn trong rừng.

Trong thư gửi đến cộng đoàn giáo phận, Đức cha Celso Ba Shwe viết: “Chúng ta đang ở giữa một cuộc xung đột vũ trang, phải đối diện với sự tàn phá và hỗn loạn chính trị. Chúng ta phải rời nhà thờ chính tòa và gần như để lại mọi thứ ở trung tâm mục vụ giáo phận. Tình hình trên địa phận bị ảnh hưởng bởi các cuộc đụng độ rất nguy hiểm, hầu hết các giáo xứ đều bị bỏ trống”.

Nhưng theo ngài, Giáo hội do Chúa Kitô thành lập vẫn sống động và hiện diện. Điều quan trọng là tất cả mọi người phải hiệp nhất, sống trong sự hiệp thông thiêng liêng và liên đới trong cộng đoàn, hiệp nhất quanh Tin Mừng và Thánh Thể, vượt qua sa mạc. Và luôn biết rằng Chúa Kitô, Mục Tử Nhân Lành luôn chăm sóc đoàn chiên mà Người đã hiến mạng sống.

Trước thực tế hơn 20 giáo xứ trong số 41 giáo xứ trong giáo phận đã bị bỏ trống do xung đột, các linh mục và nữ tu cùng với các tín hữu đã phải di dời, Đức cha bày tỏ lòng biết ơn các linh mục vì sự gần gũi với Mục tử và dân chúng, vì sự hợp tác mục vụ quảng đại. Ngài cũng cám ơn các tu sĩ, và tất cả các tín hữu, môn đệ đích thực của Chúa Kitô, vì sự gắn bó với Tin Mừng và liên tục cử hành Thánh Thể.

Tiếp tục ngỏ lời với các tín hữu, vị mục tử khuyên mọi người không nản lòng sau những biến cố gần đây, trái lại ngài mời gọi họ “làm theo ý Chúa”, “ở đây và bây giờ”, tin tưởng nơi Người: “Trong khi sống trải nghiệm vô cùng đau buồn này, chúng ta có thể tự hỏi liệu Chúa có cách nào tốt hơn cho chúng ta hay không. Nhưng chúng ta có thể chắc chắn rằng đây là ý muốn của Người dành cho chúng ta vào lúc này, và đó là cách tốt nhất khiến chúng ta được vinh hiển trong việc rao giảng và làm chứng cho sức mạnh của Người”.

Trích bài giảng của Thánh Gioan Kim Khẩu, Đức cha Celso Ba Shwe nhắc lại: “Chỉ cần chúng ta là chiên con, chúng ta sẽ chiến thắng và ngay cả khi bị nhiều con sói bao vây, chúng ta vẫn có thể thắng vượt chúng. Nhưng nếu trở thành sói, chúng ta sẽ bị đánh bại, bởi vì chúng ta sẽ không có sự giúp đỡ của người chủ chiên, người không chăn sói nhưng chăn chiên. Vì thế, người chủ chiên sẽ bỏ đi và để anh chị em một mình, vì anh chị em ngăn không cho người chủ chiên thể hiện quyền của mình. Do đó, trong bối cảnh hiện tại, điều quan trọng là không được nản lòng nhưng tiếp tục quan tâm lẫn nhau. Chúng ta hãy làm mọi điều có thể để cư xử như những chiên tốt, quan tâm, khuyến khích, thể hiện tình thương và làm điều tốt”.

Đức cha kết thúc thư bằng việc phó thác cộng đoàn giáo phận cho Đức Trinh Nữ Maria và Thánh Giuse, xin hai Đấng bảo vệ mọi người khỏi nguy hiểm của sự dữ và chiến tranh, và tìm được sự bình an trong ngày Giáng sinh.

Nguồn: Vatican News


Tình Yêu Hiến Tế (26.12. 23 – Thứ Ba – Thánh Stêphanô Tử Đạo Tiên Khởi)

Lễ Giáng Sinh là lễ kỷ niệm tình yêu hiến tế của Thiên Chúa dành cho chúng ta.

Việc ném đá Stêphanô, một trong bảy phó tế của Giáo hội sơ khai, đánh dấu sự khởi đầu của hiện tượng tử đạo (Cv 6-7). Stêphanô chết vì niềm tin của mình và Giáo hội trở nên mạnh mẽ hơn nhờ đức tin và sự anh dũng của ngài.

Lễ Giáng Sinh thách thức chúng ta trở thành những chứng nhân của Chúa, Đấng đã chịu đau khổ và chết vì tình yêu của Người dành cho chúng ta. Chúa Giêsu cảnh báo chúng ta về sự bách hại, nhưng Người bảo đảm với chúng ta: ai bền chí đến cùng thì sẽ được cứu thoát (Mt 10:17-22).

Cha Oscar Ante OFM
Chuyển ngữ: Sr. Quỳnh Tâm


Đêm Đông Năm Ấy

Giáng Sinh về, khắp nơi vang lên những bản thánh ca rộn rã; các ngôi thánh đường, các con phố lớn nhỏ được trang trí lộng lẫy và đủ sắc màu, những hộp quà thật to với những ông già Noel vui nhộn. Tất cả mọi thứ đều đẹp đẽ, lung linh và rực rỡ, người người nô nức đón chờ ngày hội.

Nhưng cũng ngày này, hơn hai ngàn năm trước, tại thành Bê-lem, một khung cảnh hoàn toàn trái ngược. Giữa cái lạnh tê buốt của trời đêm đông xứ Palestine, có hai người lặng lẽ bước đi trong ánh đèn leo lét của đoàn bộ hành. Họ đi hết quán trọ này sang quán trọ khác để tìm một quán trọ. Thế nhưng, phần vì khách trọ quá đông, phần vì người thiếu phụ sắp đến giờ mãn nguyệt khai hoa, nên họ không sao tìm được một chốn dừng chân trong quán trọ. Hai con người đáng thương ấy lại lầm lũi bước đi trong cái lạnh của trời đông và cái lạnh tê tái của lòng người. Đi mãi, đi mãi, cuối cùng họ cũng tìm được một chỗ ngả lưng ngoài cánh đồng hoang vắng – một cái hang dành cho súc vật. Và ngay trong đêm ấy, người thiếu phụ kia đã trở dạ sinh con. Giữa chốn đồng hoang hoàn toàn xa lạ này, thật khó để tìm được người trợ giúp, trên khuôn mặt cả hai người đều hiện rõ vẻ lo lắng và lúng túng, vì chẳng biết phải làm sao để xoay xở với tình huống trong lần đầu sinh con này. Nhưng cuối cùng Hài Nhi ấy cũng đã được hạ sinh, khỏe mạnh và bình an giữa đêm đông tĩnh mịch, thanh vắng. Có ai ngờ Hài Nhi đó lại chính là Đấng Mêsia, Ngôi Hai Thiên Chúa mà muôn dân vẫn hằng mong đợi. Thật là một điều nghịch lý và khó tin! Điều này đòi hỏi chúng ta phải có cặp mắt đức tin mới có thể nhìn thấy Hài Nhi bé nhỏ này chính là Thiên Chúa, là Ngôi Lời Hằng Hữu và là Chúa Tể muôn loài.

Đấng Tạo Hóa nay đã trở thành một thụ tạo để chia sẻ thân phận của một loài thụ tạo mà Ngài đã dựng nên. Đấng quyền năng nay trở thành một em bé nghèo hèn, đơn sơ, nhỏ bé. Nhờ Đấng Sáng Tạo mà chúng ta mới được hiện hữu. Ngài đã đi đến tận cùng những khó khăn cơ cực của kiếp người, để xóa đi khoảng cách mênh mông vô tận giữa con người với Thiên Chúa, để Ngài có thể vui với niềm vui của chúng ta, buồn với nỗi buồn của chúng ta, khổ đau với những thiếu thốn và yếu đuối của chúng ta.

Đây quả thực là một vinh dự lớn lao, một hồng ân vĩ đại dành cho toàn thể nhân loại. Nhưng thực tế, có mấy ai nhận ra Món Quà Vô Giá đó ngoài mấy mục đồng hèn mọn? Khác hoàn toàn với Gioan Tẩy Giả được sinh ra trong khung cảnh vui tươi, với sự hiện diện và chờ mong của bà con thân thuộc cùng những lời chúc phúc, thì Ngôi Hai Thiên Chúa lại cất tiếng khóc chào đời trong một nơi hèn kém, trong sự hắt hủi và vô tâm của những con người nơi quán trọ. Con Chúa đã Giáng Sinh trong màn đêm giá buốt và cái lạnh băng giá của lòng người. “Người đã đến nhà mình, nhưng người nhà chẳng chịu đón nhận” (Ga1,11). Nhìn vào khung cảnh đó chúng ta không khỏi xót xa trước sự hạ sinh cơ cực và cô đơn của Con Thiên Chúa. Có thể chúng ta dễ buông lời trách móc những chủ nhà trọ kia sao lại vô tâm đến thế? Nhưng nhìn lại, chính chúng ta cũng đã từ chối Ngài ngự vào tâm hồn ta. Sự thật này có thể vẫn xảy ra trong cuộc sống của chúng ta hôm nay, thậm chí cả ngay trong đêm Giáng Sinh nữa, khi chúng ta chỉ coi đây như là một ngày lễ hội để vui chơi, ăn uống linh đình hay là dịp để được nhận nhiều quà tặng, mà quên đi giá trị linh thiêng của biến cố Con Thiên Chúa làm người. Có thể trong đêm Giáng Sinh chúng ta nhận được nhiều thứ khác, nhưng món quà quý giá nhất là chính Chúa Giêsu thì chúng ta lại không nhận được.

Ước mong sao chúng ta cảm nghiệm được niềm vui lớn lao khi nhận ra rằng Chúa Giêsu đang đến với chúng ta trong sự khốn cùng, thiếu thốn để có thể sẻ chia mọi nỗi cơ cực với chúng ta trong cuộc đời này. Hơn nữa, Ngài còn sẻ chia cho chúng ta một ân ban lớn lao hơn gấp bội là cho chúng ta được làm con Thiên Chúa, được chung hưởng niềm vui và hạnh phúc vĩnh cửu với Ngài. Ngài đến để thần hóa chúng ta và chia sẻ cho chúng ta vinh quang của Người. Như thế, ngày Con Chúa Giáng Sinh đối với chúng ta sẽ trở nên thật ý nghĩa. Vì đây là ngày để chúng ta đón nhận tình yêu và ân sủng mà Thiên Chúa ban cho chúng ta qua Hài Nhi Giêsu. “Ngôi lời đã làm người, để con người được làm con Thiên Chúa”. Đây chính là hồng ân lớn lao nhất mà Hài Nhi Giêsu tặng ban cho chúng ta.

Ước chi mỗi khi chiêm ngắm Hài Nhi Giêsu trong hang đá nhỏ, chúng ta cảm nghiệm được tình yêu tự hủy của Ngài. Ngài đã từ bỏ ngôi vị cao quý là Chúa Tể Muôn loài để trở nên một Hài Nhi bé nhỏ, chịu sinh ra trong thiếu thốn, nghèo hèn, lạnh lẽo và cô đơn để hòa vào những khổ đau của phận người. Xin cho chúng ta cũng biết hòa mình vào vào sự khốn khó mà Hài Nhi Giêsu đã trải qua để được hòa tan trong tình yêu và ân sủng của Ngài.

Maria Hà Huệ


Tâm Tình Dâng Chúa Hài Đồng

Yêu Mến Khó Nghèo Nơi Máng Cỏ – Têrêsa Kim Anh – Thanh Tuyển.

 Tôi sinh ra và lớn lên trong một gia đình nông dân chính hiệu và tôi cũng không biết từ bao giờ bố mẹ tôi đã làm nghề nông. Khi còn nhỏ, tôi chỉ biết bố mẹ làm rất nhiều ruộng đất với chiếc máy cày khổng lồ, dần lớn lên tôi mới biết không phải  bố mẹ sở hữu nhiều ruộng như thế mà là bố mẹ tôi cày thuê để kiếm cơm manh áo. Đến mùa cày bừa, bố mẹ tôi phải làm việc gấp đôi và rất cực nhọc  đến nỗi cơm không kịp ăn.

Vất vả nhưng bố mẹ tôi không kêu than. Bố tôi là một người kỉ luật, gọn gàng nhưng vô cùng đơn giản; tôi thấy bố đã cố gắng làm rất nhiều để cho chúng tôi ăn học. Khi hết mùa cày bừa, bố tôi lại dùng chiếc thuyền để te cá dọc theo các bờ sông kiếm sống. Nhờ thế mà bố tôi có thể lo cho hai anh trai tôi. Còn với mẹ tôi không ngại khi gọi mẹ tôi là một “siêu nhân”.  Tôi khâm phục mẹ bởi mẹ vừa mạnh mẽ lại vừa dịu dàng. Mẹ dịu dàng trong cách quan tâm âm thầm, mạnh mẽ bởi mẹ làm rất nhiều nghề, kể cả việc lái máy cày tưởng chừng chỉ dành cho đần ông. Với tôi mẹ là người tuyệt vời hơn cả mong đợi.

      Tất cả những gì bố mẹ làm đều là muốn anh em chúng tôi được đầy đủ và no ấm, sau này bay xa thành công làm ăn phát đạt. Nhưng khi nhìn vào thực tế anh em chúng tôi đã chẳng cố gắng để bố mẹ yên lòng, khó khăn vẫn còn khó khăn.

 Phần tôi khi học xong cấp phổ thông, tôi nghe được tiếng Chúa mời gọi bước vào đời dâng hiến. Tôi có thời giờ ở lại với Chúa và Ngài cho tôi nhận ra nhiều điều. Nhất là vào mùa Giáng Sinh này, khi chiêm ngắm máng cỏ đơn hèn, có điều gì đó đã làm cho tôi suy nghĩ đến cái nghèo. Vậy mà tôi lại đang bị cuốn vào thế giới hưởng thụ; đôi khi thích sắm sửa cho mình nhiều thứ không cần thiết.

Khi ngồi lại bên Chúa tôi đã bừng tỉnh, tôi nhận ra đó không phải là điều Chúa muốn nơi tôi.  Ngài luôn nhắc trong thâm tâm tôi: “Con đừng quên con xuất thân từ một gia đình nông dân”. Lời nói vang vọng ấy đã đánh động tôi, nó kéo tôi quay về gia đình. Tôi nhận thấy mặc dù gia đình tôi không khá giả nhưng không vì thế mà bố mẹ tôi quên Chúa; bố mẹ tôi vẫn luôn cần Chúa, luôn trông cậy Chúa bằng việc đọc kinh cầu nguyện sớm tối và phó dâng công việc làm cho Đấng ban ơn lành và quan phòng mọi sự cho muôn người.

Hình ảnh một hang đá đơn nghèo càng hiện rõ hơn trong tâm hồn khi tôi chiêm ngưỡng sâu sắc nơi Đấng Cứu Thế giáng sinh, chẳng phải một vị Vua thì sinh ra trong một cung điện lộng lẫy? Tại sao Ngài lại chọn hạ sinh chốn đơn hèn này? Ngài đã chấp nhận tất cả, chấp nhận phận người đơn hèn mỏng manh. Ngài sinh ra trong cái nghèo nhưng lại chan chứa tình yêu. Điều đó âm vọng trong tôi sự đồng điệu của thấu cảm; khi chiêm ngắm Chúa nơi máng cỏ tôi cũng muốn giống Ngài để đón nhận cái nghèo và yêu mến gia đình nơi tôi được sinh ra. Nghèo để thấy rằng tôi chẳng có gì nếu Chúa không ban, để tôi chỉ có thể bám víu vào một mình Ngài mà thôi –  Đấng đã bỏ tất cả để đến trần gian vì tôi và ở lại với tôi.

Lạy Đấng Emmanuel. Xin giúp con luôn dám tin và cảm nhận thật sâu tình yêu Chúa dành cho con bằng cách ở cùng con. Ngài thấu cảm và nâng đỡ con trong mọi biến cố vui buồn và như thế thì quá đủ cho con rồi.

Tâm Tình Dâng ChúaMaria Trần Thu Ngát

Trên trời có triệu vì sao,

Cũng không sánh ví tình cao Chúa trời

Ân tình này Chúa gọi mời

Con mong dâng hiến trọn đời trung trinh

Thâm tâm chỉ ước là mình

Trở nên men muối đượm tình ra khơi

Nguyện xin Thiên Chúa rạng ngời

Chở che nâng đỡ đường đời con đi

Trần gian trăm nỗi hiểm nguy

Xin kiên tâm vững sá chi ngàn trùng

Con tin có Chúa ở cùng

Cho con được sống mở lòng như Cha

Xã hội dần mất vị tha

Bao dung trắc ẩn chẳng là ưu tiên

Chiến tranh ly loạn vì tiền

Lấy đi mạng sống chẳng gìn giữ ai

Đau thương mất mát còn dài

Con tim đau thắt muôn loài lo toan

Nguyện cầu Chúa chúc bình an

Giúp người dương thế tâm can an hòa

Vòng tay nối kết gần xa

Tỏa lan lửa mến chan hòa thiện tâm.


Ngày Giáng Sinh 2023 “Và Ngôi Lời Đã Trở Nên Người Phàm Và Cư Ngụ Giữa Chúng Ta” (Lễ Rạng Sáng 25.12.2023)

Đối với nhiều người trong chúng ta, đêm Giáng sinh thú vị và vui vẻ hơn vì chúng ta được ở bên những người thân yêu, chia sẻ ăn uống và những câu chuyện, trao đổi quà tặng và hát những bài hát Giáng sinh.

Vâng, chúng ta cảm thấy hạnh phúc khi được quây quần trong sự hiệp nhất, yêu thương với ccs thành viên trong gia đình, họ hàng và chúng ta cảm thấy cô đơn khi xa cách họ.

Lễ Giáng Sinh mừng mầu nhiệm tình yêu Thiên Chúa dành cho chúng ta. Chúa muốn và sẵn sàng ở với chúng ta. Thiên Chúa muốn chúng ta trải nghiệm cuộc sống trọn vẹn, sống trong ánh sáng của Ngài và có phẩm giá như con cái của Ngài. Một Giáng Sinh an lành và vui tươi đến với mỗi người chúng ta!

Cha Oscar Ante OFM
Chuyển ngữ: Sr. Quỳnh Tâm


Bổ Nhiệm Đại Diện Giáo Hoàng Thường Trú Tại Việt Nam

Hôm nay, thứ Bảy, ngày 23/12/2023, vào lúc 12 giờ Vatican, tức 18g Việt Nam cùng ngày, Phòng Báo chí Toà Thánh công bố: Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski, Tổng Giám Mục hiệu tòa Africa (nay là Tunisia), hiện đang là Sứ thần Toà Thánh tại Singapore kiêm Đại diện Giáo hoàng không thường trú tại Việt Nam, làm Đại diện Giáo hoàng thường trú tại Việt Nam.

Tiểu sử của Đức Tổng Giám mục Marek Zalewski theo HĐGM Việt Nam

Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski sinh ngày 2-2-1963 tại Augustów, thuộc giáo phận Łomża, Ba Lan. Học triết học tại Đại chủng viện Łomża (1983-1985) và Thần học tại Đại chủng viện Firenze, Italia (1985-1989). Ngày 27-05-1989 thụ phong linh mục tại Nhà thờ chính toà Tổng Lãnh Thiên Thần Micae ở Łomża.

Từ 1989-1991, cha Marek Zalewski là linh mục phụ tá giáo xứ Thánh Maria của Tổng giáo phận Firenze. Sau đó theo học tại Đại học Giáo Hoàng Gregoriana và tốt nghiệp Tiến sĩ giáo luật năm 1995; đồng thời cha còn tham dự các khoá học ngôn ngữ và chương trình của Trường Ngoại giao Toà thánh.

Tháng Bảy năm 1995, cha Marek Zalewski bắt đầu tham gia ngành ngoại giao của Toà Thánh và trải qua nhiều sứ vụ:

– Toà Sứ thần Toà thánh tại Cộng hoà Trung Phi (1995-98)

– Phái đoàn ngoại giao tại Liên hiệp quốc, New York (1998-2001)

– Toà Sứ thần Toà thánh tại Anh (2001-2004)

– Toà Sứ thần Toà thánh tại Đức (2004-2008)

– Toà Sứ thần Toà thánh tại Thái Lan (2008-2011)

– Toà Sứ thần Toà thánh tại Singapore (2011-2012)

– Toà Sứ thần Toà thánh tại Malaysia (2012-2014)

Ngày 25-03-2014, Đức Giáo Hoàng Phanxicô bổ nhiệm ngài làm Tổng Giám Mục hiệu toà Africa (nay là Tunisia) và Sứ thần Toà Thánh tại Zimbabwe. Đức Tổng Giám Mục Zalewski đã chọn khẩu hiệu “Lumen vitae Christus” (Chúa Kitô, ánh sáng ban sự sống) làm châm ngôn cho sứ vụ giám mục.

Ngoài tiếng mẹ đẻ, Đức Tổng Giám Mục Zalewski còn thông thạo tiếng Ý và tiếng Anh. Ngoài ra ngài cũng sử dụng tiếng Pháp, tiếng Đức và tiếng Tây Ban Nha.

Cùng ngày, Đức Tổng Giám Mục Giuse Nguyễn Năng, Chủ tịch Hội đồng Giám mục Việt nam, gửi thư đến Cộng đoàn Dân Chúa loan báo tin vui về Đức Tổng Giám Mục Đại diện Tòa Thánh thường trú tại Việt Nam.

Nguồn: Vatican News